Я стукаюсь
                                   о стол,
                                           о шкафа острия —
                        четыре метра ежедневно мерь.
                        Мне тесно здесь
                                        в отеле Istria * —
                        * Истрия (франц.).
                        на коротышке
                                     rue Campagne-Premiere *.
                        * Название улицы в Париже (франц.).
                        Мне жмет.
                               Парижская жизнь не про нас —
                        в бульвары
                                   тоску рассыпай.
                        Направо от нас —
                                         Boulevard Montparnasse *,
                        * Бульвар Монпарнасс (франц.).
                        налево —
                                 Boulevard Raspail *.
                        * Бульвар Распай (франц.).
                        Хожу и хожу,
                                     не щадя каблука, —
                        хожу
                           и ночь и день я, —
                        хожу трафаретным поэтом, пока
                        в глазах
                                 не встанут виденья.
                        Туман — парикмахер,
                                            он делает гениев —
                        загримировал
                                     одного
                                            бородой —
                        Добрый вечер, m-r Тургенев.
                      Добрый вечер, m-me Виардо.
                        Пошел:
                               «За что боролись?
                                                 А Рудин?..
                        А вы,
                              именье
                                     возьми подпальни»…
                        Мне
                            их разговор эмигрантский
                                                     нуден,
                      и юркаю
                                в кафе от скульни.
                        Да.
                            Это он,
                                    вот эта сова —
                        не тронул
                                  великого
                                           тлен.
                        Приподнял шляпу:
                                         «Comment ca va,
                      cher camarade Verlaine? *
                        * Как доживаете, дорогой
                        товарищ Верлен? (франц.)
                        Откуда вас знаю?
                                         Вас знают все.
                        И вот
                              довелось состукаться.
                        Лет сорок
                                  вы тянете
                                            свой абсент
                        из тысячи репродукций,
                        Я раньше
                               вас
                                     почти не читал,
                        а нынче —
                                  вышло из моды, —
                        и рад бы прочесть —
                                            не поймешь ни черта:
                        по-русски дрянь, —
                                           переводы.
                        Не злитесь, —
                                      со мной,
                                             должно быть, и вы
                        знакомы
                                лишь понаслышке.
                        Поговорим
                                  о пустяках путевых,
                        о нашинском ремеслишке.
                        Теперь
                               плохие стихи —
                                              труха.
                        Хороший —
                                себе дороже.
                        С хорошим
                                  и я б
                                        свои потроха
                        сложил
                               под забором
                                           тоже.
                        Бумаги
                               гладь
                                     облевывая
                      пером,
                               концом губы —
                        поэт,
                              как блядь рублевая,
                        живет
                              с словцом любым.
                        Я жизнь
                                отдать
                                       за сегодня
                                                  рад.
                    Какая это громада!
                        Вы чуете
                                 слово —
                                         пролетариат? —
                        ему
                            грандиозное надо.
                        Из кожи
                                надо
                                     вылазить тут,
                        а нас —
                             к журнальчикам
                                               премией.
                        Когда ж поймут,
                                        что поэзия —
                                                      труд,
                        что место нужно
                                        и время ей.
                        «Лицом к деревне» —
                                            заданье дано, —
                        за гусли,
                               поэты-други!
                        Поймите ж —
                                    лицо у меня
                                                одно —
                        оно лицо,
                                  а не флюгер.
                        А тут и ГУС
                                    отверзает уста:
                        вопрос не решен.
                                         «Который?
                     Поэт?
                              Так ведь это ж —
                                               просто кустарь,
                        простой кустарь,
                                         без мотора».
                        Перо
                             такому
                                    в язык вонзи,
                        прибей
                               к векам кунсткамер.
                     Ты врешь.
                                  Еще
                                      не найден бензин,
                        что движет
                                   сердец кусками.
                        Идею
                             нельзя
                                    замешать на воде.
                        В воде
                               отсыреет идейка.
                     Поэт
                             никогда
                                     и не жил без идей.
                        Что я —
                                попугай?
                                         индейка?
                        К рабочему
                                   надо
                                        идти серьезней —
                        недооценили их мы.
                     Поэты,
                               покайтесь,
                                          пока не поздно,
                        во всех
                                отглагольных рифмах.
                        У нас
                              поэт
                                   событья берет —
                        опишет
                               вчерашний гул,
                     а надо
                               рваться
                                       в завтра,
                                                 вперед,
                        чтоб брюки
                                   трещали
                                           в шагу.
                        В садах коммуны
                                        вспомнят о барде —
                        какие
                           птицы
                                    зальются им?
                        Что
                            будет
                                  с веток
                                          товарищ Вардин
                        рассвистывать
                                      свои резолюции?!
                        За глотку возьмем.
                                           «Теперь поори,
                     несбитая быта морда!»
                        И вижу,
                                зависть
                                        зажглась и горит
                        в глазах
                                 моего натюрморта.
                        И каплет
                                 с Верлена
                                           в стакан слеза.
                        Он весь —
                               как зуб на сверле.
                        Тут
                            к нам
                                  подходит
                                           Поль Сезан:
                        «Я
                           так
                               напишу вас, Верлен».
                        Он пишет.
                                  Смотрю,
                                       как краска свежа.
                        Monsieur,
                                  простите вы меня,
                        у нас
                              старикам,
                                        как под хвост вожжа,
                        бывало
                               от вашего имени.
                        Бывало —
                                 сезон,
                                    наш бог — Ван-Гог,
                        другой сезон —
                                        Сезан.
                        Теперь
                               ушли от искусства
                                                 вбок —
                        не краску любят,
                                         а сан.
                        Птенцы —
                                 у них
                                     молоко на губах, —
                        а с детства
                                    к смирению падки.
                        Большущее имя взяли
                                             АХРР,
                        а чешут
                                ответственным
                                              пятки.
                        Небось
                               не напишут
                                       мой портрет, —
                        не трут
                                понапрасну
                                            кисти.
                        Ведь то же
                                   лицо как будто, —
                                                     ан нет,
                        рисуют
                               кто поцекистей.
                        Сезан
                           остановился на линии,
                        и весь
                               размерсился — тронутый.
                        Париж,
                               фиолетовый,
                                           Париж в анилине,
                        вставал
                                за окном «Ротонды».
                        [1925]
