Bu nə kəndli təyyarə

Город —
milçəklər.
Ушел в поднебесье.
Əvvəlki.
Сквозь тучи.
və növbəti
в деревне —
меряет,
месит
проселки да веси
лаптем,
возком
по привычке древней.
Голову поднял
и видит
мужик —
orada
самолет
разрезает небо.
Хмур мужичонко.
Дернул гужи.
— Не для ча
bizə
подобная не́быль.
Хватит
и тверди
на нашинский век.
çay,
не всю
обпахали пока.
baxmaq,
загордился!
Прет человек.
Лезет…
наверх…
к ангелам…
да к богам…
bu -
блажь,
на мужицкий взгляд.
Воздух…
На кой он надобен ляд? -
düşmək.
Не скули.
Вглядись.
Поглазастей.
Глаз
защити
ладонями рук.
bu
летун
в мужицком хозяйстве
indi
первейший,
надежнейший друг.
Bu,
hansı
в это не верит,
özü
убедись
на первом примере.
Знает каждый,
Baş verir
часто —
gərək
обмерить
земельный участок.
Без обмера
плохое дело:
ни надела,
ни передела.
Мужик
запрягает
гнедого мерина,
Rides
искать
жилье землемерино.
Просят
kəndlilər
за год
к зиме,
o
к весне
прискакал землемер.
К весне
припрет
землемерина этакий,
да и пойдет
мотать рулетки.
kim
разберется
в этаком деле?
Годы нужны ему
али
недели?!
quyu,
а цена землемера
кусается.
Носят
Onun sözlərinə
то масло,
то яйца.
Дело
gedəcək
куда короче,
əgər
в дело
вмешается летчик.
Мигом взлетит
(летуны на то они!).
Вся
деревенька —
как на ладони.
Взвился
с фотографом
аэроплан,
карточку снял —
и на́ тебе —
план.
Нам хорошо,
и быстро,
и дешево,

у землемера
цела подошва.
burada
зачем
при нашем строе
самолеты
лихо строят.
Чтоб взлетали
of́ небо
да снимали
планы бы.
Farmers,
пользу с планами
видели?
Теперь —
другая:
борьба с вредителем.
məhsul.
Сам-сто.
Собирай, кончай.
və birdən-birə
на хлеб
нашла саранча.
Не боится,
гадина,
ни попа,
ни ладана.
Махонькая,
а будто
в сажень рот!
Жрет
и летает.
Летает
и жрет.
kəndli,
и в этом деле
budur
не поп поможет,
а самолет.
Вылетел,
пропеллером рыча.
— Где тут
такая-растакая саранча? -
Увидел,
рассыпал
ядовитый порошок,
хлебам
не вредящий ни крошки.
Саранча подохла
и лежит
на вершок,
скрестив
на пузе
ножки.
burada
зачем
при нашем строе
самолеты
лихо строят.
Чтобы он
летал
на не́бе
да смотрел
за нашим хлебом.
Этого мало —
с высшей пользою
в деле
в каждом
его используем.
burada,
məsələn,
лесной пожар
режет
целый лес
без ножа.
Не то что в лес —
не пройдешь
və son,
дома
сиди да чихай
от дыма.
Pilot
взлетел
и в зеленой гуще
видит,
где реже огонь,
где гуще.
Вмиг
облетел
окрестных жителей,
в нужных
местах
расставил тушителей.
Взялись
tam
крестьянский дух.
lo və görsün,
через день
огонь и потух.
Чтоб скорей
домчать
qəzet,
çox
лучше средства
нету.
can
из любого
царства
вмиг
burada
домчать лекарства.
Да и вас
доставит.
burada
для чего вам
самолет.
burada
зачем
при нашем строе
самолеты
надо строить.
gərək,
qədər
göylər
полетел
крестьянин сам.
А как построить?
bir?
Туго.
Дорог самолет,
то-то и оно-то.
Сообща.
cəhd,
стань другом
Красного
воздушного флота.
Полтина к полтине,
силу множа,
возьмитесь, разом насев.
В этом деле
всем поможет
Общество
D. The. F.

Dərəcəsi:
( Hələ reytinq yoxdur )
Dostlarınızla paylaşın:
Vladimir Mayakovski
Şərh əlavə edin