Св*лочи!

钉在弦上,
站在哑巴!
Слушайте этот волчий вой,
еле прикидывающийся поэмой!
Дайте сюда
самого жирного,
самого плешивого!
За шиворот!
Ткну в отчет Помгола.
看!
见 –
за цифрой голой
Ветер рванулся.
Рванулся и тише
Снова снегами огрёб
тысяче-
миллионно-крыший
волжских селений гроб.
管 –
гробовые свечи.
Даже вороны
исчезают,
чуя,
那, дымясь,
扩展
слащавый,
тошнотворный
精神
зажариваемых мяс
Сына?
Отца?
Матери?
Дочери?
谁?!
Чья в людоедчестве очередь?!.
Помощи не будет!
Отрезаны снегами.
Помощи не будет!
Воздух пуст.
Помощи не будет!
在脚下
даже глина сожрана,
даже куст.
没有,
не помогут!
Надо сдаваться.
该 10 губерний могилу вымеряйте!
二十
миллионов!
二十!
Ложитесь!
Вымрите!..
Только одна,
осипшим голосом,
сумасшедшие проклятия метелями меля,
рек,
дорог снеговые волосы
ветром рвя, рыдает земля.
玉米!
Хлебушка!
Хлебца!
Сам смотрящий смерть воочию,
еле едящий,
только б не сдох, –
тянет город руку рабочую
горстью сухих крох.
“玉米!
Хлебушка!
Хлебца!”
Радио ревет за все границы.
И в ответ
за нелепицей нелепица
сыплется в газетные страницы.
Лондон.
Банкет.
Присутствие короля и королевы.
Жрущихне вместишь в раззолоченные
хлевы”.
Будьте прокляты!

за вашей головою венчанной
из колоний
дикари придут,
питаемые человечиной!

горят над королевством
бунтов зарева!

столицы ваши
будут выжжены дотла!
Пусть из наследников,
из наследниц варево
варится в коронах-котлах!
“巴黎.
Собрались парламентарии.
Доклад о голоде.
Фритиоф Нансен.
С улыбкой слушали.
Будто соловьиные арии.
Будто тенора слушали в модном романсе”.
Будьте прокляты!

вовеки

не слышать речи человечьей!
Пролетарий французский!
嘿,
стягивай петлею вместо речи
толщь непроходимых шей!
Вашингтон.
Фермеры,
доевшие,
допившие
至,
что лебедками подымают пузы,
в океане
пшеницу
от излишества топившие, –
топят паровозы грузом кукурузы”.
Будьте прокляты!

ваши улицы
бунтом будут запружены.
Выбрав
地方, где более больно,

по Америке
по Северной,
по Южной
追赶
брюх ваших
мячище футбольный!
“柏林.
Оживает эмиграция.
Банды радуются:
с голодными драться им
По Берлину,
закручивая усики,
步行,
хвастаются:
Патриот!
Русский! -”
Будьте прокляты!
Вечное “韩元!” 他们!
Всех отвращая иудьим видом,
французского золота преследуемые звоном,
скитайтесь чужбинами Вечным жидом!
Леса российские,
соберитесь все!
Выберите по самой большой осине,
чтоб образ ихний
вечно висел,
под самым небом качался, 蓝色.
“莫斯科.
Жалоба сборщицы:
在 “Ампирахморщатся
или дадут
тридцатирублевку,
вышедшую из употребления в 1918 年”.
Будьте прокляты!
Пусть будет так,
чтоб каждый проглоченный
глоток
желудок жёг!
Чтоб ножницами оборачивался бифштекс
сочный,
вспарывая стенки кишок!
Вымрет.
Вымрет 20 миллионов человек!
Именем всех упокоенных тут
проклятие отныне,
проклятие вовек
от Волги отвернувшим морд толстоту.
Это слово не к жирному пузу,
это слово не к царскому трону, –
в сердце таком
слова ничего не тронул
трогают их революций штыком.
你,
несметной армии частицам малым,
порох мира,
силой чьей,
由力,
брошенной по всем подвалам,
будет взорван
мир несметных богачей!
你! 你! 你!
Эти слова вот!
Цифрами верстовыми,
вмещающимися едва,
запишите Волгу буржуазии в счет!
这一天!
Пожар всехсветный,
чистящий и чадный.
Выворачивая богачей палаты,
будьте так же,
так же беспощадны
в этот час расплаты!
[1922]

速度:
( 尚无评分 )
和你的朋友分享:
弗拉基米尔·玛雅科夫斯基
添加评论