团结

Наша пушнина пришла на Лейпцигскую ярмарку в забастовку транспортников. Тт. Каминский и Кушнер обратились в стачечный комитет, и сам комитет пошел с ними разгружать вагоны советских товаров. Товарищи из ВЦСПС, отметьте этот акт международной рабочей солидарности!
该. 中号.

Ярмарка.
用实力和主!
Нелепица на нелепице.
Лейпциг гудит.
Суетится Лейпциг.
Но площадь вокзальную грохот не за́лил.
Вокзалы стоят.
Бастуют вокзалы.
今天
сказали хозяевам грузчики:
«Ну что ж,
посидимте, сложивши ручки
Лишь изредка
тишь
будоражило эхо:

грузчики
бьют штрейкбрехеров.
Скрипят буржуи.
Ходят около:
— Товарищи эти разденут до́гола! -
Но случай
吸盘
веселие кинул:
Советы
в Лейпциг
прислали пушнину.
Смеясь,
тараканьими водят усами:
— Устроили стачечку —
лопайте сами!
Забудете к бунтам клонить и клониться,
когда заваляются ваши куницы! -
Вовсю балаганит,
гуляет Лейпциг.
И вдруг
吸盘
такие нелепицы
(от дива
脖子
трубой водосточной);
выходит —
живьем! -
комитет стачечный.
Рукав завернули.
Ринулись в дело.
И…
чрево пакгауза
вмиг опустело.
Гуляет ярмарка.
Сыпет нелепицы.
Гуляет советским соболем Лейпциг

Страшны ли
工作的
при этакой спайке
буржуевы

своры и стайки?!

率:
( 尚无评分 )
与你的朋友分享:
弗拉基米尔·玛雅科夫斯基
Add a comment