你没有划痕两个刀片?

如果
从天空
радуга
свешивается


без единой заплатки —
неужели

не чешутся
обе
лопатки?!
Неужели не хочется,
чтоб из-под блуз,
где прежде
горб был,
сбросив
负载
рубашек-обуз,
раскры́лилась
пара крыл?!

ночь когда
в звездищах разно́чится
и Медведицы
всякие
лезут —
неужели не завидно?!
Неужели не хочется?
我想!
до зарезу!
Тесно,
а в небе
простор —
孔!
Взлететь бы
к богам в селения!
Предъявить бы
Саваофу
от ЦЖО
ордера́
на выселение!
Калуга!
Чего окопалась лугом?
Спишь
в земной яме?
Тамбов!
Калуга!
向上!
Воробьями!
好的,
если жениться собрался:
махнуть крылом —

губерний за двести!
Выдернул
羽毛
у страуса —
и обратно
с подарком
新娘!
Саратов!
Чего уставил глаз?!
Зачарован?
Птичьей точкой?
Ввысь —
ласточкой!
好的
вот такое
обделать чисто:
夜.
Ринуться вечеру в дверь.
罗马.
Высечь
в Риме фашиста —

через час
背部
к самовару
в Тверь.
或者干脆:
你看,
рассвет вскрыло —
и начинаешь
вперегонку
гнаться и гнаться.
但是......
люди — бескрылая
нация.
Людей
создали
по дрянному плану:
спина —
и никакого толка.
Купить
по аэроплану —
одно остается
只.
И вырастут
尾,
羽毛,
крылья.
Грудь
заостри
для любого лёта.
Срывайся с земли!
合金, эскадрилья!
俄罗斯,
взлетай развоздушенным флотом.
Скорей!
什么,
натянувшись жердью,
从地面
любоваться
небесною твердью?
Буравь ее,
авио.

速度:
( 尚无评分 )
与你的朋友分享:
马雅可夫斯基
添加评论