tüylü yarışı

Перемириваются в мире.
Передышка в грозе.
А мы воюем.
Воюем без перемирий.
biz –
действующая армия журналов и газет.
Лишь строки-улицы в ночь рядятся,
маскированные домами-горами,
biz
клоним головы в штабах редакций
над фоно-теле-радио-граммами.
gece.
Лишь косятся звездные лучики.
denemek –
вылезь в час вот в этакий!
biz ve,
мы полземрепортеры-лазутчики
сенсацию в плен поймать на разведке.
Поймаем,
допросим
и тут же
храбро
barış,
на весь миллиардомильный
saldırı,
щетинясь штыками Фабера,
gitmek,
истекая кровью чернильной.
düşman,
колючей проволокой мотанный,
düşünür:
В рукопашную не дойти! –
Пустяк.
Разливая огонь словометный,
пойдет пулеметом хлестать линотип.
Армия вражья крепости рада.
Стереть!
Не бросать идти!
По стенам армии вражьей
снарядами
bey, стереотип!
Наконец,
в довершенье вражьей паники,
скрежеща,
büyümek,
ротационки-танки,
укатывайте поле боевое!
Ve sabah…
форды
лишь луч проскребся
летите,
киоскам о победе тараторя:
– düşman
разбит петитом и корпусом
на полях газетно-журнальных территорий.
[1923]

oy:
( Henüz derecelendirme )
arkadaşlarınla ​​paylaş:
Vladimir Mayakovski
Cevap bırakın