Skeçler (1927)

СОДЕРЖАНИЕ

gittim
Çekler Nemnogo
Çek öncü
Varşova dış
üstte Varşova

Ben SO gitti

Ben Moskova sol 15 Nisan. İlk şehir Varşova. Karakolda, Ben karşılamak.
Arkadyev, Polonya'da VOKS temsilcisi, ve benzeri. Kowalski, Varşova Tasso. Polonya'da, kalmaya karar. Yakında Polonyalı yazarlar Balmont alacak.
Balmont SSCB saygılı hattından hareket etmeden önce kısa bir süre yazdı rağmen, Bana hitaben: …”Ve bu parlak sayfa yazdım ne, Aramızdaolmandan misiniz Jaguar'ımın olarak ortaya çıkmıştır ...” ve benzeri. d., - Hala bu parlak şairle Varşova'da uğraşmak istemiyorsanız, kısır Melankolik içine dejenere.
Ben sessizce gitmek istedi, Hatta ostrozubyya olmadan.
İlk ziyaretimde Polonya'da Arkadaşlarımızın en yakın olan sadece bir araya geldi: şair Bronevskyy, sanatçı Zharnover, eleştirmen Staver.
Ertesi gün Çekoslovakya'da Vox temsilcisi, velykolepneyshym t.
Kalyuzhny, Biz Prag'a gitti.
Roman Jakobson - Prag tren istasyonunda. Bu aynı. Biraz stouter. Prag Büyükelçiliği baskı departmanında istihdam bunu bazı sağlamlık ve konuşmada diplomatik dikkatli eklendi.
Prag'da, ben komünist yazar ile bir araya geldi, bir grup ile “Deveteil”. Daha sonra öğrendiğimiz gibi, o - değil “dokuz kuvvetler”, örneğin, at, ve çok inatçı ve derin kökleri olan bir çiçeğin adı. Bunlar sadece sol yayınlanan, ve kültürel ve siyasi (Avrupa'da genellikle sadece sol sanatsal grupların devrime ile ilişkilidir), dergi “bina”. şairler, yazarlar, mimar: orman, Saifyert, Mahesh, Byblos, Nezval, Kreutzer ve ark. Ben dergisinde önermek 15 Lenin hakkında şiirler.
mimar Kreutzer diyor: “Prag'da, inşaat sırasında, o bina projeler sunmaları gerekmektedir, Çok eski moda sürüyor önemsiz şeyler dekore edilmiş ve işli. Без такой общепринятой эстетики не утверждают. babalar olmadan Beton ve cam süs eşyaları ve gül, kent memnun değil. Sadece sonradan alüvyon saçma eksik yapımında ve binaya yeni bir mimari vermek”.
Tiyatroda, sol “Osvobozene Divadlo” (yorumu, küçük küçük parçalar, myuzikhollnye ve sinebluznye şeyler) Ben odalar arasında yapılan “bizim” ve “sol” yürüyüşler.
“çay” Elçilikte - Çekoslovak yazarlar ile aşinalık ve “attashe intellektyuel” Fransa, Almanya, Yugoslavya.
Büyük bir akşam “Vinogradskaya Halkevi”. üzerinde yerleri 700. Tüm biletler satıldı, sonra kökleri, o zaman sadece vardı, Sonra sadece sol, Ben bir koltuk alamadım. Yaklaşık oldu 1 500 insanlar.
Ben raporu okudum “10 yıl 10 şair”. Sonra okundu “150 000 000” Prof. tarafından çevrilmiş. Mateziusa. 3-Bölüm - “Ben ve şiirleri”. Devre arasında kitap imzalama. Üç yüz adet. Sıkıcı ve sıkı çalışma. İmzalar - Çekoslovak tutku.
Herkes tarafından imzalanmış - insanlardan Otelimizin bakanlar kapıcıya.
Sabah Sakallı bir adam geldi, kitap verilmiş, Zaten evli ve Rabindranath Tagore ve Milyukov'un nerede, ve bir imza talep, ve her zaman Slav soru üzerine: Sadece - Balkan Savaşı ellinci yıldönümü. Ben yazmak zorunda:
Slavlar kardeşliği üzerinde slov_a_ israf etmeyin.
İşçilerin Kardeşliği - ve başka hiçbir.
İşte yakobsonovskomu mektup akşam bazı geribildirim: ve) Gazete sosyalist Lejyoner (ve Benes) “Milli kurtuluş” / IV 29 bilgi, binden fazla kişi vardı o, Sesli ayağı salladı ve Prag'da böyle bir başarı kimse yoktu! b) gazete “kapak. Kasım” 28 / IV üzüntü kısa ders, Bu büyük bir başarı işaretleri, zekâ yeni şiirler, bir ders sunar. -de) resmi “Ceskoslov. Cumhuriyeti” - övgü İnceleme (hiciv, hitabet pathos vb.), ama görünüş şiirsel değil. r) minindelskoy olarak “Prag Basın” - panegyric. d) Komünist “Kaba Pravo” - Nazi gazetelerde hakkında ironik ve hayran “akşam tabaka” ve “Narod” (vücut Kramarzha), polisin tolerans ve Dışişleri Bakanı temsilcilerinin huzurunda öfke duyuyor, rapor, Eğer Versailles bir ders Antlaşması'nda çöpe atılan, demokrasi, cumhuriyet, Çekoslovak kurum ve İngiltere ve İngiliz büyükelçisi protesto Benes bir not göndermek edeceği.
Bu gazeteler göndermeyen, kaybettim, ama sonraki numarayı göndermek “Narod”, hangi karşı kararlı eylem için masraf ve aramaları özetler “Geçmişteki Komünist kışkırtıcı ajanlar”.
“Milli kurtuluş” / IV 29 saçma karalama gazete alay eder “Narod”. ... Prag, ben Almanya'ya taşındı. Ben trenler arasında Berlin'de durdu, dersler örgütün Şartları.
Ertesi gün - 3 saat - Paris.
Moskova'da Duhamel saygınlığına çağrıldığında, tuğla, Moran ve Burro ile kötü bir deneyime dayalı, O Fransa'ya döndükten sonra Fransızca anmak için önerilen, ne zaman çıkıyor, Onlar SSCB hakkında yazacak.
Önce Duhamel ile Paris'te bir röportajda rastladı. Bize Tutum son derece gayretli olmaya. hoş.
ve Duhamel Durtain ile Paris'te bir yemekte buluştu, Ziyaretim vesilesiyle Fransız yazarları tarafından barındırılan.
Charles Vildrac mıydı - şair ve oyun yazarı, yazar “Paketbota Tennessee”, Rene - Editör “Avrupa”, Sigorta - muzыkant, Bazalzhett - çevirmen Uytmena, Mazarel, Biz sanatçının birçok reprodüksiyon için tanıyoruz, vb.
Onlar onların öğle yemeği için gidiyoruz 1909 yıl.
iyi insanlar. Onlar yazma - Bilmiyorum. Dengeli ölçüde - görüşmesinden, Bağımsız kadarıyla, yenilikçiler en iyi şekilde, aşırıya kaçmadan Muhafazakarlar. Ne gerçeküstücüler bilgileri (Fransız edebiyatının çağdaş okul), Bilmiyorum, ama görünüşe - onlar Lef tat.
Bazı razestetskom de Diaghilev kırmızı bayraklar koyup Internationale kapsayacak şekilde performans konuşmaya başladı oynayacağız.
Bu performanslar düzenlemek onlardır, hangi eylem halka geçer, burada Sürrealistler kitleye sahip,, Seyirci Sürrealistlere yendi, ve Sürrealistler tekrar atmaya “kahvaltı”. Kemik Christs kesilen dükkan kilise süsler şut Öyle onlar.
Bilmiyorum, Onlar bir program varsa, ama onların bir öfke. Birçoğu komünistleriz, Bu çalışanların çoğu “Klarte”.
İsimleri listesi: André Breton - şair ve eleştirmen, Louis Aragon - ozan ve yazar, Paul Eluard, şair, Baron Jean ve ark.
ilginç biçimde, что эта, bence, devrim öncesi grup şiir ve manifestolara çalışmak başlar, Bu eski tarih lefov tekrarlayarak.
Büyük akşam Fransa'da Sovyet öğrencileri tarafından organize edildi. Bu bir kafede oldu “Voltaire”.
Tablonun köşesinde, sağ ve sol uzun oda. kavga varsa, bir kere sahip “Çekirdek-tabaka”, Biz burun deliği için burun deliğine standı. Uhrevî bakmak garip, zamanla unutulmuş “sokak köpekleri” kişi. ne derece, örneğin, Onun tek gözlük en az bir Georgi Ivanov ile tiksinti. Nabaldaşnik patlama. Birincisi, böyle Ivanovy ıslık.
Sesi karşılamak için gerekliydi. ayet. Fransa'da, buna alışık değil.
polis, Windows altında duran çok sayıda, mutlu - sympathised. Ve hatta yüksek sesle kıskandırdı: “kaynak, biz söz sahibi olacağını”.
Yaklaşık aynı ucu Paris'te yerleştirildi “En son haberler”.
Yaklaşık oldu 1200 insanlar.
Berlin. çay, Sovyet-Alman yakınlaşmasını Derneği tarafından barındırılan.
Mükemmel tanıtım sözler Guilbaud söyledi (yerine hastalıklı t. Behera).
Bir toplumun üyeleriydi: bilim adamları, romancılar, yönetmenler, dan yoldaşlar “Rothe Fane”; Yoldaş Kamenev diyor, “masa lider bilim adamları ile çevrili”. şair sadece biri - ki (Rogan konuştu), Almanya vicdan şiir yazmayı - aptal bir işgal. Bu yüzden oldukça yaşlı olduğunu. O imzalı kitap hediye. Nezaket ilk şiirini aldım açıldı - ve dehşet içinde geri çekildi. ilk hat, gözüne kez, oldu: “kuşlar şarkı söylüyor” ve benzeri. d. böylece.
Ben çay masa örtüsünün altına kitap koymak: ne zaman Berlin'de geri döndüm - Attığım.
O ticaret heyeti ve büyükelçilik kulüp kalbini aldı “Kırmızı yıldız”. Sadece onların vardı.
arkadaşları 800.
Varşova, ben Dışişleri Bakanlığı ve resmi yazarların tren istasyonunda buluştu “blok” (sol katılmak).
Ertesi gün gazetelerin çığlıkları başladı.
- Milyukov'un olamaz - yapabilirsiniz Mayakovski.
- Mayakovski, vb - Yerine Milyukov'un arasında. d. Оказывается, Milyukova, Seyahat Letonya ders vermek üzere, Litvanya ve Estonya, Polonya için vize reddedildi. ilginç biçimde.
Ben siyasi mücadelenin ortasında Varşova'da oldu: seçimler.
Komünistler Listesi iptal.
Şu bizim büyükelçiliğinden - karakolda. Sol - Kulüp kralcıları.
pepeesovtsy yaklaşan arabaların monarşistlerle tarafından. Singing ve Tartışan.
önünde konuşma düşüncesi terk etmek zorunda kaldı. Oda uzaklaştırılmıştır. Ama şiir okuma Nazilerle Genç Komünistler çatışması eşlik edebilir. Bu değil ne olsa.
Farklı grupların yazarları ile sınırlı ziyaretler ve görüşmeler, Varşova beni davet.
ile - birincisinin “Dzvigney”. “Dzvignya” - kolu. Polonya solcu dergisinin adı.
Bu bizim en yakın olan.
İkinci sorunu - Görüyorum tercüme ve yeniden basıldı harfler Rodçenko, böylece muhteşem Paris'i düşürmek. Hamd Paris - Hükümet anlaşma. Onlara kredi verir. (hayır bile kredi ile, Polonsky - Louvre vtemyashit Polonsky nedir!) Genç canlı Polonya edebiyatı ve kültürü için yabancı ölü klasikleri karşı savaşmak için, ve devrimci sol - davalardan biri “Dzvigni”.
burada ilginç: şair Bronevskyy, O sadece şiir yeni bir kitap yayınladı “şehrin üzerinde”. hakkında İlginçtir onun şiir, o “dedektif aramızda yürüyor”.
işçilerin toplantıda okundu zaman, bazı gençler karışıklık sol.
Şair ve tiyatro işçisi Vandursky. O üç yüz bin işçi Lodz için biridir.
O çalışmalarını yürütmektedir, performanslarının yasağına rağmen, böylece süslemeler ve yıkım. d. Bir zamanlar, o benim önsözünde her eylemi başlatan “Gizem-devetüyü”.
eleştirmen Staver.
Zharnover sanatçı - Kapak yazarı “Dzvigni”, vb.
Bir sonraki toplantı - çeşitli sol kanat ve bekaret büyük sendikası ile, başlıca “blok” (değil Alexander).
Tuwim ve Slonim'i görmek için ilk. Her iki şairler, yazar ve, bu arada, şiirimi Çevirmenler.
Tuvim, belli ki, çok yetenekli, endişeli, endişeli, o anladı olmadığını, yazı, yazmaya şimdi istekli olabilir, bunlar kavga, fakat, belli ki, resmi Polonyalı tat ellerine almak için büyük. Halen şiir okumaları ile oynuyor, O tiyatro ve kabare için yazıyor.
Slonimsky sakin, halinden memnun. Onun çeviri için ona teşekkür “sol yürüyüşü”.
Slonim sorar: “Ve cevabını da?” shengelevskogo Konseyi gibi onun cevabı (şaşırtıcı biçimde, yabancı küçük beyaz ile proplevannye aesthetes nasılsa yanlışlıkla kendilerini tanımlamak) - yerine “sol, sol, sol” sunduğu “yukarı, yukarı, yukarı”.
diyorum: “için “yukarı” Polonya'da da övgü izin”.
Ben arkadaş listesi yok “Dzvigni”. Bunların yanı sıra: Zahorski - eleştirmen, Pronashko - sanatçı ekspressioner, Rutkowski - sanatçı, Sterni - Şair, Wat - yazar ve çevirmen, vb.
Ben şiir okumak. Ayette bahsedilince “Gorky mektup” Dzerzhinsky'den kibarca adını sormak isim ve, öğrenmiş olmak,- tamamen sessiz düşecek.
Son toplantı - ile “ve arapsaçı”. Bu dallanma pan-Avrupa “kalem kulüp”, unites, her zamanki gibi, mastitыh.
Ben davet edildi. Neredeyse onların konuk oldu.
kulüp başkanı - Sabah Getelo bana geldi.
Basit bir adam, akıllı ve kökünden bakarak. Sadece kazançları üzerindeki Sorular, Profesyonel Sovyet yazarın Koruma, iletişimin mümkün biçimleri. Getelo dar kurulu ile öğle yemeğine götürdü - bu şekilde saygıdeğer 6-7.
yollarla etrafında dönüyordu konuşma çevrilebilir Sovyetler Birliği için telif almak için, opak notlarla da olsa, işler. yazarların küçüklük üyelerinin çok sayıda kahvaltı açıkladı vardı, olmalı, kahvaltı ve korku yüksek maliyet, çıkmamış olduğunu benim yüzümden sanki, ama alamadım neyi.
Genel sonuçlar.
Bizim için yazarlar üç gruba ayrılır: yerleşmiş ve onun burjuva ülkeyi tanıdı, Adımızı çevirmek değildir, ya da tamamen soğukkanlı, veya iftira. Merkezi - olanlar, edebi kongre üzerinde ölçülür talihi sempati derecesi ve çevirileri almak ilişkili fırsat. son, Bu bizim için ilk,- yazarlar ve lefy tüm ülkeleri çalışıyor, kimin bizimle bağlantı - aynı ordunun farklı birimlerin bağlantısı - önemsiz Saldırı, devrimci işçi insanlığın farklı birimler.
[1927]

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Vladimir Mayakovsky
Yorum ekle