aman. D. В. Ф.

- Anlayamıyorum, -
сказал
bir,
в раздумье сев,-
o
за такие
воздушные друзья
ve ne
aman. D. В. Ф.? -
arkadaş,
bırak
в раздумье коптиться!
aman. D. В. Ф. -
o
тот,
кто сделает
sen
птицей.
— А на что
воздушный флот? -
burada.
eğer
düşman
с пулеметом,
враг с картечью
налетит,
на аэро сев,-
kim
lehinde
ona
полетит навстречу?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
лихорадка,
народ калеча,
налетит,
комаром насев,-
хину
кто повезет?
Кто
sen
излечит?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
Кто
prikazhet,
за вёрсты увидев рыбу:
«Догоняй,
на лодки сев»?
(Ведь ее
с берегов
и не взвидели вы бы!)
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
şart
zamanda
исследовать местность,
düşman
nereden gelen
стреляет, засев,-
kim
ее промерит?
bilinen:
düzlem.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
şart
вмиг
доставить известие,
хоть верхом
на ласточку
сев,-
kim
onun
доставит
с ветром вместе?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
İtilaf
bize
рассердится,
kim
смирит
антантин гнев?
Успокоит
антантино сердце
düzlem.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
güneş
огненным глазом
выжигает
крестьянский посев —
kim
заставит
bulutlar
раздо́ждиться наземь?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
şart
срочно
доставить клади,
хоть в ковер
в волшебный
засев,-
kim
и тысячу
mil
отмахает на́ gün?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
ne zaman
ısı
и дождь когда,
kim,
на тучи
чуть не сев,
предскажет
çiftçi
ve ızgara
и холода́?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
Eğer gerekiyorsa,
чтоб мчал
пассажир,
günde
onlarca
верст облетев,-
kim
отмашет
небесную ширь?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
eğer
не тушит
ни одна душа,
а пожар
разевает зев —
kim
взлетит
bulutlar,
Tushá?
uçak.
ve onun
inşa etmek
aman. D. В. Ф.
burada
для чего
воздушный флот!
o, bombalar
в кузов
nakliye,
не грозили
düşmanları
насев,
объединились
летанья друзья
в содружество
aman. D. В. Ф.

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Vladimir Mayakovsky
Yorum ekle