Pokój na ziemi. U mężczyzn łaski

Радостный крик греми
это не краса ли?!
w końcu
наступил мир,
подписанный в Версале.
Лишь взглянем в газету мы
świat!
Некуда деться!
Pokój na ziemi.
Благоволение во человецех.
tylko (хотя и нехотя)
заметим:
у греков негоже.
Грек норовит заехать
товарищу турку по роже.
ponadto
Пуанкаре
nieznacznie
немцев желает высечь.
Закинул в Рур ногу
żołnierz 0 тысяч!
więcej, może,
в Мёмеле
Литвы повеленье игриво
кого-то
за какие-то земли
дуют в хвост и в гриву.
Не приходите в отчаяние
(пятно в солнечном глянце):
англичане
норовят укокошить ирландца.
В остальном
сияет солнце,
мир без края,
без берега.
Вот разве что
японцы
лезут с ножом на Америку.
ale
в остальных местах
особенно у северного полюса, –
świat,
пение птах.
Любой без отказу пользуйся.
Старики!
Взрослые!
dzieci!
Падайте перед Пуанкарою:
Спасибо, отец благодетель!..
Kiedy
dla “мирыза эти
ty, w końcu, накроют?
[1923]

głosowanie:
( Brak oceny )
Podziel się z przyjaciółmi:
Władimir Majakowski
Zostaw odpowiedź