Paz en la tierra. En los hombres de la gracia

Grito alegre –
no es belleza?!
por último
наступил мир,
подписанный в Версале.
Лишь взглянем в газету мы
mundo!
Некуда деться!
Paz en la tierra.
Благоволение во человецех.
solamente (хотя и нехотя)
заметим:
у греков негоже.
Грек норовит заехать
товарищу турку по роже.
por otra parte
Пуанкаре
ligeramente
немцев желает высечь.
Закинул в Рур ногу
soldado 0 mil!
más, quizás,
в Мёмеле
Литвы повеленье игриво
кого-то
за какие-то земли
дуют в хвост и в гриву.
Не приходите в отчаяние
(пятно в солнечном глянце):
Inglés
норовят укокошить ирландца.
В остальном
сияет солнце,
мир без края,
без берега.
Вот разве что
японцы
лезут с ножом на Америку.
pero
в остальных местах
особенно у северного полюса, –
mundo,
пение птах.
Любой без отказу пользуйся.
Старики!
Взрослые!
niños!
Падайте перед Пуанкарою:
– Gracias, отец благодетель!..
Cuando
para “мирыза эти
usted, por último, накроют?
[1923]

voto:
( Todavía ningun comentario )
Comparte con tus amigos:
Vladimir Maiakovski
Deja una respuesta