yigirma besh ming mart

biz mag'lub
oq rang
deb voron eagles,
janglarda
по степям пролетали.
yangi
ржаной
недосеянный фронт —
bugun
вставай, proletar.
yoqimtoy
по-старому
землю копать
да гнуть
над сохою
спини́karam sho'rva.
olg'a, 25!
olg'a, 25!
Стальные
рабочие тыщи.
Не жди,
ro'za,
кулацких забот,
не жди
избавления с неба.
Колхоз
голодуху
мешками забьет,
мешками
советского хлеба.
На лошадь
стальную
уверенно сядь,
на пашне
пыхти, тракторище.
olg'a, 25!
olg'a, 25!
Стальные
рабочие тыщи.
farmhand
и рабочий —
по крови родня,
oldida
смешались костями.
ish,
батрак,
бедняк
и средняк —
qurmoq
коммуну крестьян мы.
yoqimtoy
деревне
безграмотной спать
да богу
молиться о пище.
olg'a, 25!
olg'a, 25!
Стальные
рабочие тыщи.
Враги наступают,
покончить пора
с их бандой
попово-кулачьей.
Пусть в тысячи сил
запыхтят трактора
наместо
заезженной клячи.
Кулак наготове —
nazar,
yana
с обрезом
задворками рыщет.
На фронт, 25!
olg'a, 25!
Стальные
рабочие тыщи.
Под жнейкой
машинною,
жатва, вались,-
пусть хлеб
урожаится втрое!
Мы солнечный
Ленинский социализм
на пашне
Sovet
qurmoq.
Колхозом
разделаем
каждую пядь
har qanday
деревушки разни́щей.
olg'a, 25!
olg'a, 25!
Стальные
рабочие тыщи.

Tezlik:
( hali hech bir reytinglari )
Do'stlaringiz bilan o'rtoqlashing:
Vladimir Mayakovskiy